Отмечен День славянской письменности

Экскурсия в древлехранилище Пушкинского Дома (Институт русской литературы РАН), приуроченная ко Дню славянской письменности, прошла 27 мая для слушателей взрослой воскресной школы храма великомученика Димитрия Солунского в Коломягах. Группу сопровождал директор воскресной школы иерей Димитрий Карандей.
Отмечен День славянской письменности

Младший научный сотрудник древлехранилища Максим Кужлев рассказал о трудах святых Мефодия и Кирилла по созданию славянской азбуки и переводу богослужебных текстов для принявших христианскую веру народов, о появлении древлехранилища, начале собирания древнерусских рукописей в институте и современных археографических экспедициях Пушкинского Дома, показал выставку новых поступлений - уникальных рукописных и старопечатных памятников русской письменности.

Была продемонстрирована точная копия Архангельского Евангелия, созданного в 1091-1094-е годы. Книга была скопирована до революции в количестве 100 экземпляров.

Лектор отметил колоссальную работу, предпринятую в 1499 году архиепископом Геннадием Новгородским и его сподвижниками по изданию полной "Геннадьевской" Библии, показал памятники, хранящиеся в собрании института, в частности, подлинные экземпляры Острожской Библии 1580 года Ивана Федорова, конволют (сборник рукописей, переплетенных в одну книгу) служб русским святым, собранный боярином Семеном Готовцевым во второй половине XVII века, Псалтирь с владельческой записью архимандрита Иосифа Слобожанина, Святцы с вкладной записью-скрепой келаря Иова Панина в Пафнутьев-Боровский монастырь.

+++

Фото. Глаголица. Кириллица.png

Урок, посвященный Дню славянской письменности и культуры, состоялся 24 мая в детской воскресной школе Сампсониевского собора "Сампсониевцы". Его подготовили и провели директор Галина Беседина и преподаватель церковнославянского языка и литургики Александра Кожевникова. 

Александра Кожевникова рассказала об истории создания и изменении славянской азбуки, обучении детей в древнерусской школе, берестяных грамотах и летописце Несторе, первых рукописных и печатных книгах. 

"Первые слова, которые перевел с греческого святой Кирилл, были: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Ин. 1:1). Это значит, что наша грамотность началась со святости", - сказала она.

Ребятам узнали о глаголице - азбуке, созданной в около 863 года просветителем Кириллом для перевода церковных текстов на славянский язык. Глаголицу постепенно вытеснила более простая кириллица, составленная на основе греческого алфавита.

Otets-Dimitriy-Norkin.jpg

Духовник воскресной школы иерей Димитрий Норкин объяснил, что богослужение Православной Церкви совершается по книгам, а не на память. Дети узнали об особенностях главных богослужебных книг - Евангелия, Апостола, Псалтири. Например, текст в богослужебном Евангелии разделен на "зачала" - отрывки, которые читаются на той или иной церковной службе. Отец Димитрий рассказал и о других книгах, предназначенных для православного богослужения, объяснил, что дети в Древней Руси учились по Часослову.

Ребята нашли и прочитали мудрые послания, содержащиеся в славянской азбуке, - "Аз буки веди", "Глаголь добро", "Како люди мыслите", "Рцы слово твердо", - отгадали загадки, посвященные письму: "Пять волов одним плугом пашут (пальцы)", "Малый конь с черного озерца воду берет, белое полотно поливает (перо, чернильница, бумага)", перевели старославянские слова (шеломъ - шлем, вьдати - знать, длань - ладонь, мьшъкъ - мешок), решили ребусы, ответами на которые были пословицы о грамоте и книгах.

+++

Зенитовец.jpg
XII ежегодный турнир по футболу "Юный Зенитовец" прошел 24 мая, в день памяти святых Кирилла и Мефодия, на стадионе "Петровский".

В турнире приняли участие воспитанники центров содействия семейному воспитанию, оставшиеся без попечения родителей, школ-интернатов, проектов социальной адаптации, приходских школ.

Всего заявилась 31 команда из регионов Северо-Запада. Матчи проходили в двух возрастных дивизионах: младшем и старшем.

Участников приветствовали председатель Заксобрания, президент Федерации футбола города Александр Бельский, директор БФ "Невский фронт", организатор турнира Александр Герман, начальник управления информации и связи с общественностью главного управления МЧС по городу Андрей Литовка.

Настоятель храма святых Петра и Февронии Муромских в Стрельне иерей Кирилл Дашевский в приветственном слове отметил, что спорт неразрывно связан с дисциплиной, силой воли, самоограничением и единством, особенно в командных видах. Сделав эти качества жизненными принципами, человек может прийти к любви к ближнему.

По словам священника, особенно символично, что турнир совпал с днем памяти святых Кирилла и Мефодия, Днем славянской письменности и культуры. И спорт, и культура укрепляют единство и дружбу между людьми.

Отец Кирилл пожелал юным футболистам Божией помощи в духовном развитии и спортивных состязаниях.

+++




День славянской письменности и культуры отметили в день памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия, 24 мая, в Староладожском Успенском монастыре. Праздник провела организация "Ладожская Гефсимания" при грантовой поддержке губернатора Ленобласти и участии Союза православных женщин Санкт-Петербурга.

Дети из Санкт-Петербурга и Ленобласти после молебна равноапостольным Кириллу и Мефодию прошли крестным ходом от монастыря в Староладожскую крепость и обратно. 

В обители их ждали мастер-классы: образовательный, гастрономический по изготовлению и росписи пряников, практический по колокольному звону. Особое внимание было уделено возрожденным народным художественным промыслам Волховского района - росписи и ладожской керамике.

Гости познакомились с особенностями каждой из местных художественных традиций, узнали о композициях орнаментов, цветовых сочетаниях знаменитого "волховского розана" - центрального элемента композиции волховской росписи, научились аутентичной технике "лепка жгутом", создавали на гончарном круге сувениры в стиле ладожской керамики, собирали бусы. Изготовленные сувениры ребята забрали с собой.

Участники поездки поблагодарили организаторов и настоятельницу игумению Евфросинию (Берлизову).


"Этот праздник напоминает о рождении славянской азбуки, формировании нашей исторической самобытности, и место его проведения выбрано не случайно, - отметила директор организации "Ладожская Гефсимания" Ольга Ромащенко. - Староладожский Успенский монастырь - старейшая женская обитель России, в этом году он отмечает 910-летие. Проведение мастер-классов стало частью просветительской программы праздника, позволило гостям прикоснуться к живой традиции и почувствовать сопричастность наследию русской культуры".

+++

image-25-05-26-11-55-7.jpeg

День славянской письменности и культуры отметили 24 мая в культурно-просветительском центре при храме Рождества Иоанна Предтечи на Каменном острове.

После молитвы равноапостольным Мефодию и Кириллу, учителям Словенским, было пропето многолетие Святейшему Патриарху Кириллу в честь его тезоименитства.

Был просмотрен фильм о жизни святых братьев. 

С докладом об истории создания глаголицы выступил настоятель протоиерей Вадим Буренин. Иерей Алексий Бельшов посвятил выступление кириллическому алфавиту, показал варианты написания буквенных изображений, отметив, что в истории алфавита еще много "белых пятен". Преподаватель церковнославянского языка историк Никита Мигаев рассказал об уже несуществующей Моравии, месте проповеди святых братьев, показал древние и современные карты, проследил историю рождения, расцвета и падения государств в среднем течении Дуная. 

В детской воскресной школе провели занятие, посвященное святым братьям. Вспомнили все буквы алфавита и общим голосованием решили, что самая необычная - буква "Ж". Ребята изобразили на табличках буквы своих имен, украсив их.

+++



Конференция, посвященная Дню славянской письменности, прошла 24 мая в воскресной школе для взрослых собора Архангела Михаила в Ломоносове.

Первый доклад был посвящен особенностям средневековой русской речи, второй - диглоссии (одновременному существованию двух форм языка), которая сложилась в Московской Руси ко времени раскола.

 +++



Родительское собрание, посвященное дню памяти равноапостольных Мефодия и Кирилла и окончанию учебного года, состоялось 24 мая в воскресной школе храма святителя Спиридона Тримифунтского Ломоносова.

Духовник школы иерей Александр Золотов обратил внимание на значение подвига святых братьев - просветителей славян - и напомнил, что духовное основание подлинного просвещения - Слово Божие.

Были отмечены достижения воспитанников, результаты приходских и благочиннических мероприятий, названы наиболее активные учащиеся.

Обсуждались предложения по расширению творческих направлений, планы совместных паломнических поездок, новые формы работы.

 +++



Вечер, посвященный Дню славянской письменности и культуры, прошел 24 мая в храме святых благоверных князя Петра и княгини Февронии в Старом Петергофе.

Настоятель архимандрит Нектарий (Головкин) поздравил участников и рассказал о работе над проектом второго номера детского приходского журнала "Подснежник".

С докладом о развитии древнерусской письменности выступила прихожанка - актриса Театра Балтийского флота Дарья Худякова.
 
+++
 


Два занятия, приуроченные к празднованию Дня славянской письменности и культуры, прошли в воскресной группе храма преподобного Серафима Саровского в Старом Петергофе.

Занятие 24 мая было посвящено тому, почему было важно не только устно рассказать о Спасителе, но и оставить письменное свидетельство о Его воплощении. Занятие 31 мая - апостольской проповеди Евангелия на разных языках и тому, как эти события связаны с праздником Святой Троицы.

+++

Карандей в лицее.jpg
Директор воскресной школы храма великомученика Димитрия Солунского в Коломягах иерей Димитрий Карандей в преддверии дня памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия 21 мая прочитал лекцию о просветительской миссии святых Кирилла и Мефодия в Центральной библиотеке Приморского района имени Михаила Салтыкова-Щедрина. Слушателями стали учащиеся Невского колледжа имени Александра Неболсина.

Благодаря трудам равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия у славянских народов появились азбука и книжный литературный язык, было положено начало славянской письменности. Отныне наши предки могли молиться и совершать богослужение на родном языке, стали приобщаться к письменной культуре других стран (Византии, Болгарии) и создавать собственное письменное наследие - летописи, своды законов, литературные произведения.

Отец Димитрий рассказал об истории создания святыми Кириллом и Мефодием первой славянской азбуки - глаголицы, а затем их учениками - кириллицы, которой теперь пользуемся и мы, познакомил слушателей с историей развития литературного языка - от древнеславянского, бытовавшего до и во время Крещения Руси, до церковнославянского, используемого ныне в Русской Церкви за богослужением. 

Учащиеся прочитали несколько отрывков из старинных славянских книг разных эпох и увидели различия и изменения, которые произошли в письменности в течение веков.

+++



Игра по станциям прошла 17 мая в воскресной школе святого цесаревича Алексия при Петропавловском соборе Петергофа.

Перед началом соревнования директор школы Елена Репина провела игру, посвященную русскому языку: нужно было угадать значение старинных слов, продолжить пословицу, ответить на вопросы об истории алфавита.

Дети разделились на команды - "Азъ", "Буки" и "Веди". Каждая станция включала беседу с ведущим, ответы на вопросы творческие задания. Первая станция называлась "Берестяная грамота": участники вспомнили, что такое культура и предметы культуры, поговорили о мальчике Анфиме и способах письма в Древней Руси. Творческое задание состояло в том, чтобы на кусочках бересты создать свой предмет культуры - рисунок или надпись. На станции "Буквица" говорили об истории языка, на станции "Вареники" учились готовить это блюдо из картофеля. Историк-любитель Илья Полупан провел станцию "Русский бой", посвященную особенностям боевого искусства. Последняя станция "Пестушки и потешки" была посвящена русским народным играм и забавам.

В заключение ребята нашли "клад" - пирог со смородиной и щавелем, а также те вареники, которые сами слепили.


ИА "Вода живая",
17-27.05.26