В Санкт-Петербурге выход на экраны фильма по книге К.С. Льюиса "Лев, Колдунья и платяной шкаф" был встречен с энтузиазмом. Книги Льюиса пользуются популярностью в церковном мире, поэтому экранизация одной из "Хроник Нарнии", в которых все пронизано христианским духом, не могла пройти незаметно. В редакции журнала "Фома" возникла идея объединиться для совместного просмотра фильма, а затем поделиться своими впечатлениями, выслушать мнения священников, богословов, православной молодежи.
24 декабря 2005 года все собрались, чтобы посмотреть фильм в кинотеатре. На приглашение откликнулись несколько священнослужителей епархии, многие православные пришли на просмотр фильма с детьми.
После просмотра фильма |
А 27 декабря в помещении Санкт-Петербургского представительства журнала "Фома" состоялось обсуждение фильма. На обсуждении присутствовали: протоиерей Александр Сорокин, настоятель храма Феодоровской иконы Божией Матери; председатель Издательского отдела Санкт-Петербургской епархии, протоиерей Виталий Головатенко, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы (при СПб Консерватории), священник Евгений Горячев, настоятель Благовещенского собора г. Шлиссельбург, священник Даниил Ранне, настоятель храма св. равноапостольной Марии Магдалины в г. Павловске, священник Игорь Катаев, клирик храма во имя иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость" на Шпалерной ул., web-редактор официального сайта Санкт-Петербургской митрополии, Камилла Маёршина, пресс-секретарь отдела по делам молодежи Санкт-Петербургской епархии, Денис Маханько, директор Санкт-Петербургского представительства журнала "Фома", другие представители журнала "Фома" и православные студенты города. Встречу вела Юлия Нурмагамбетова, PR-менеджер Санкт-Петербургского представительства журнала "Фома".
Участники встречи поделились своими мнениями о книгах К.С. Льюиса, рассказали, какую роль сыграли книги английского писателя в их жизни. Значительное время посвятили обсуждению фильма "Лев, Колдунья и платяной шкаф". Относительно удачности экранизации были высказаны различные точки зрения, вплоть до диаметрально противоположных. Известно, что сам писатель был против экранизации "Хроник Нарнии", считая, что многие из персонажей его книг на экране будут выглядеть нелепо. Действительно, в связи с отсутствием компьютерной анимации, в середине ХХ века адекватно снять этот фильм было бы чрезвычайно сложно. Но теперь, имея в руках более совершенные инструменты, авторы фильма смогли довольно достойно экранизировать книгу, с чем согласились большинство участников обсуждения.
В февральском номере журнала "Фома" за 2006 год выйдет подробная статья о встрече 27 декабря в Санкт-Петербургском представительстве журнала, а также интервью с переводчицей на русский язык "Хроник Нарнии" Н.Л. Трауберг.