Великий канон Андрея Критского в русском переводе митрополита Ленинградского и Новгородского Никодима (Ротова) издан к 45-летию кончины приснопамятного владыки.
![Издан Великий канон Андрея Критского в переводе митрополита Никодима Издан Великий канон Андрея Критского в переводе митрополита Никодима](/upload/iblock/ce2/xyej4kxemvxxx3qjy76d4mx0stx13kam/Velikiy-kanon_dva-formata.jpg)
Новое издание Великого канона - двуязычное: по-церковнославянски согласно Постной Триоди 1915 года (т.н. Сергиевской Триоди) и по-русски в переводе митрополита Никодима.
Опубликованная незадолго до революционных перемен в России, Триодь Синодального издания 1915 года стала первым, но впоследствии забытым плодом деятельности Комиссии по исправлению богослужебных книг. Не переставая быть церковнославянским, этот текст заметно легче для восприятия, чем прежняя, хотя и распространенная доныне, редакция.
Русский же перевод владыки Никодима - яркий пример литургического творчества, сочетавшего в себе и глубокое проникновение в смысл текста, и желание сохранить его богослужебную поэтику, и забота о том, чтобы читаемое как можно лучше воспринималось умами и сердцами молящихся.
Подробнее о новом издании - в статье протоиерея Александра Сорокина "Великий канон Андрея Критского в переводе митрополита Никодима" в журнале Санкт-Петербургской митрополии "Вода живая" № 9 за 2023 год.
Издание подготовлено в двух форматах: большом (200 х 290 мм), в твердом переплете, для использования на аналое во время богослужения, и малом (120 х 200 мм), в мягком переплете.
Оба варианта издания имеют грифы Издательского совета Московской Патриархии.
Книги можно приобрести в епархиальном духовно-просветительском центре "Невский, 177" (тел. +7 981 982-09-45, ежедневно 10:00-20:00) и в лавке Феодоровского собора (Миргородская ул., 1; тел. +7 952 099-87-51).
ИА "Вода живая",
31.08.23
Раздел:
ИА "Вода живая"
>
Епархиальные отделы
![](/upload/iblock/453/5e3c1d3c6053cd9d9b180ed738e5f9a6.jpg)